Danh mục
Số lượt truy cập
1,000,000

Kiều Oanh Trịnh - TIẾNG HÁT GIỮA TRỜI VÀ CHUYỆN GIÀN THIÊN LÝ

28 Tháng Ba 201412:00 SA(Xem: 30497)
Kiều Oanh Trịnh - TIẾNG HÁT GIỮA TRỜI VÀ CHUYỆN GIÀN THIÊN LÝ

Tiếng Hát Giữa Trời và

Chuyện Giàn Thiên Lý

 

 
gian_thien_ly-content

Mấy hôm nay nghe thiên hạ bàn tán về một “tiếng hát giữa trời” tại khu chợ ABC ở Little Saigon -- Tiếng hát Phương Hùng đang làm cho khách qua đường ở Little Saigon say mê, và anh cũng được phỏng vấn trên đài truyền hình 56.5 nữa… thì sáng nay trên đường đến sở, qua khỏi trạm Metro Court House, tôi chợt nhìn thấy một người đàn ông Mỹ độ tuổi trung niên đang đứng ở một góc mái hiên của trạm métro, với cây đàn trên tay vừa đàn vừa hát bản nhạc “Scarborough Fair". 

“Scarborough Fair”-- Là một bàn đồng ca truyền thống của Anh Quốc, thuộc về thị trấn Yorkshire Scarborough.

Bài hát tả về câu chuyện của một người đàn ông trẻ, kể lại cho mọi người nghe về mối tình của mình với người yêu cũ đã bỏ anh ra đi rồi muốn trở lại, vì muốn người yêu chứng tỏ tình yêu của nàng đối với anh, nên anh ra điều kiện là cô ta phải chịu làm cho anh ta một số việc rất khó thực hiện được: chẳng hạn như may cho anh một chiếc áo sơ mi nhưng không để dấu đường may, rồi đem giặt áo trong một cái giếng khô không có nước, v.v... Anh nói rằng: Nếu nàng làm được các công việc khó khăn này thì mới chứng tỏ là nàng thực sự yêu anh.

Thường bài hát “Scarborough Fair” hay được nghe qua những người hát dạo thời đó, khi họ di chuyển từ làng này qua thành phố nọ, mỗi nơi lời và cách hòa âm có thay đổi đôi chút. Có khi được hát song ca 1 nam, 1 nữ như một vở kịch, và chỉ có 1 điệu trầm trầm, không điệp khúc.


“Scarborough Fair”

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
For once she was a true love of mine

Have her make me a cambric shirt

Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor fine needle work
And then she'll be a true love of mine

Tell her to weave it in a sycamore wood lane

Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all with a basket of flowers
And then she'll be a true love of mine

 Have her wash it in yonder dry well

Parsley, sage, rosemary and thyme
where water never sprung nor drop of rain fell
And then she'll be a true love of mine

Have her find me an acre of land

Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the sea foam and over the sand
And then shéll be a true love of mine

Plow the land with the horn of a lamb

Parsley, sage, rosemary and thyme
Then sow some seeds from north of the dam
And then shéll be a true love of mine….

Giọng hát truyền cảm của người đàn ông thật ấm, hòa lẫn tiếng đàn, đem đến cho người nghe một âm hưởng dịu dàng, ngọt ngào vào buổi sáng của một ngày thứ Hai đầu tuần. Tuy ai nấy đều tất bật đến sở làm, dù Trời đã vào Xuân, nhưng một trận bão tuyết vừa đổ xuống thủ đô để lại những cơn buốt lạnh. Trên đường phố vẫn còn tuyết đóng, có chỗ còn bị đông đá. Thế mà trong co ro lạnh lẽo, người đàn ông chỉ khóac ngoài một tấm áo lạnh mỏng manh, đứng run rẩy dưới mái hiên vừa đàn, vừa hát thật hay, đã khiến cho nhiều người dù đang tất tả đến sở, cũng ngừng lại bỏ vài đòng bạc lẻ vào chiếc nón đang để dưới chân ông ta. Tôi chợt bâng khuâng, tự nghĩ: Một đất nước giàu mạnh như nước Mỹ mà sao vẫn còn có những người phải sinh nhai bằng nghề hát dạo trong cơn giá lạnh như thế này nhỉ? Có lẽ ông ta thấy thoải mái hay là vì yêu nghề chăng? Thật ra thì vẫn có những trung tâm cung cấp nhà cho những người nghèo túng ở, nhưng có lẽ ông ta thích sống thoải mái ở ngoài và dùng tiếng hát thiên phú của mình cho mọi người thưởng thức và kiếm chút tiền? Lòng càng xót xa khi nghĩ đến những “tiếng hát giữa trời” ở quê nhà, không biết có biết bao nhiêu người đang dùng tiếng hát của mình để tìm miếng cơm manh áo độ nhật qua ngày…

 Với giai điệu nhẹ nhàng, giản dị, Nhạc Sĩ Phạm Duy đã cảm tác bài “Scarborough Fair” và chuyển dịch thành một bài hát tình yêu rất lãng mạn. Nhạc phẩm “Ôi Giàn Thiên Lý Đã Xa”:

Tội nghiệp thằng bé cứ nhớ thương mãi quê nhà

Giàn thiên lý đã xa, đã rời xa
Đứa bé lỡ yêu, đã lỡ yêu cô em rồi
Tình đã quên mỗi sớm mai lặng trôi

Này nàng hỡi! nhớ may áo cho người

Giàn thiên lý đã xa tít mùi khơi
Tấm áo cắt ngay, đã cắt trên khăn lụa là
Là chiếc chăn đắp chung những ngày qua

Tìm một miếng đất cho gã si tình

Giàn thiên lý đã xa mãi nghìn xanh
Miếng đất cát hoang, miếng đất ngay bên giáo đường
Biển sẽ ru tiếng hát bên trùng dương

Giờ đã đến lúc tan ánh mặt trời
Giàn thiên lý đã xa mãi người ơi!
Lắp đất, hố tôi, lắp với đôi tay cô nàng
Thì hãy chôn, trái tim non buồn thương

Tôi lại nao nao nhớ về mảnh vườn nhỏ của Mẹ tôi ngày xưa nơi quê nhà, Mẹ tôi cũng trồng một giàn hoa thiên lý ở một góc vườn, lúc nào cũng thoang thoảng mùi hương thơm ngát, và càng nhớ nhiều đến những bát canh cua đồng nấu hoa thiên lý của Mẹ. Ôi! Giàn Thiên Lý đã xa, thật xa rồi!

Mời quý vị thưởng thức tiếng hát Ái Vân trong nhạc phẩm “Ôi Giàn Thiên Lý Đã Xa” của nhạc sĩ Phạm Duy và bài thơ “Giàn Thiên Lý” của Kiều Oanh đang nhớ về những kỷ niệm xưa với căn nhà nho nhỏ, xinh xinh có giàn thiên lý trữ tình của một thời tuổi trẻ, và "Scarborough Fair" - do 1 nữ ca sĩ trong nhóm Celtic Woman trình bày.


*Xin bấm vào link bên dưới để thưởng thức:

Scarborough Fair - Celtic Woman live performance

http://youtu.be/wiZJP_XLmrQ


*Xin bấm vào phần Youtube bên dưới để thưởng thức:

"Ôi Giàn Thiên Lý Đã Xa"-Nhạc: Phạm Duy; Ái Vân Trình bày

Kiều Oanh Trịnh thực hiện youtube

 

 


10 Tháng Năm 2014(Xem: 20994)
Ngày nào còn con người với những buồn vui mất mát, đau khổ lẫn ước mơ, ngày đó tiếng thơ Trần Kiêu Bạc còn mãi ngân vang.
10 Tháng Năm 2014(Xem: 15651)
Lúc trước nó thường hay chọc ghẹo là má nó hà tiện cứ ưa cất giữ đủ thứ mốc meo cũ xì nhưng giờ thì nó đã hiểu. Má không giữ đồ cũ, má cố giữ niềm vui ngày cũ. Ngày có Má có Con.
09 Tháng Năm 2014(Xem: 21672)
Những kinh nghiệm sống, những gian lao cực khổ của Mẹ đã chấp cánh cho anh em tôi bước vào đời. Mẹ truyền đạt cho tôi bằng những kinh nghiệm mà Mẹ từng trải.
05 Tháng Năm 2014(Xem: 17155)
Vâng. Tôi đã kể câu chuyện của tôi trong ngày 30 tháng 4 năm 1975. Còn anh, còn chị, còn các bạn. Ngày 30 tháng 4 năm đó đã làm gì? Ở đâu?
05 Tháng Năm 2014(Xem: 24436)
*Xin bấm vào phần audio bên dưới để thưởng thức HÌNH NHƯ LÀ TÌNH YÊU - Nhạc & Lời: Phạm Chinh Đông - Hòa Âm: Tuấn Ngọc - Ca Sĩ: Quỳnh Dao.
05 Tháng Năm 2014(Xem: 31765)
Cám ơn anh, TY ơi, vì dù đến với nhau muộn màng, em đã vô cùng hạnh phúc với tình yêu anh bóng ngời như hạt ngọc, mà anh đã mài dũa mấy mươi năm trong chén ngọc Trương Chi đó…
27 Tháng Tư 2014(Xem: 23252)
Lão từng làm phó lý, tậu được một ít ruộng vườn và trong đợt cải cách ruộng đất, lão bị qui là phú nông cường hào. Lão là người trọng nho học và những lời dạy của thánh hiền...”
25 Tháng Tư 2014(Xem: 35113)
Đến bây giờ mà vẫn chưa có một bài hát nào sáng tác cho cái thành phố Hội An nhỏ bé và êm đềm của tôi. Em Hội An buổi chiều đông về cũng má đỏ môi hồng, mắt ướt long lanh.
19 Tháng Tư 2014(Xem: 21770)
Hắn làm tôi nhớ một truyện ngắn của nhà văn Tchekov có tựa đề là Con Kỳ Nhông, con vật có khả năng đổi màu da tùy thuộc vào nơi nó ẩn nấp. Tuấn giống con kỳ nhông cách gì.
11 Tháng Tư 2014(Xem: 33567)
nhưng nhìn qua mái tóc của thầy Hà Tường Cát, tôi liên tưởng đến mái tóc bạc trắng của thầy Nguyễn Xuân Hoàng và của thầy Phan Thanh Hoài, và chợt nhận ra hoàng hôn đã ngã bóng…
05 Tháng Tư 2014(Xem: 28957)
Có những điều dù chưa bao giờ được nói ra thành lời, nhưng không có nghĩa là đã chìm vào quên lãng, đó là một trong những nỗi niềm mang theo mà chỉ có những người cùng cảnh ngộ mới đọc được từ "cửa sổ của tâm hồn".
03 Tháng Tư 2014(Xem: 28961)
''Đây là tác phẩm viết về Những Ngày Sài Gòn sau 30 tháng Tư 1975. Sách viết xong năm 1986 sau ngày tác giả đến Mỹ. Nhà xuất bản Thanh Văn, California, in năm 1992...
03 Tháng Tư 2014(Xem: 33162)
Chỉ hai năm thôi, hai năm trôi qua cho tôi thấy một lực hút cuốn mọi người xoay chóng mặt. Đứa cháu ngày nào mới biết lật giờ đã là một cậu bé dễ thương tinh nghịch, ngây thơ...Còn ông thì mòn hết mọi thứ để đi vào con số không của cuộc đời.
29 Tháng Ba 2014(Xem: 32484)
Đang tính đi đến quán cà phê Cội Nguồn để gặp hai cô em Mỹ Chơn và Sương Trầm thì có tin nhắn trong điện thoại báo là đã hết tiền tui bèn bảo ông xe ôm quen chở tui đi nạp thêm tiền.
28 Tháng Ba 2014(Xem: 24684)
Nhân kỷ niệm bốn mươi năm ngày cưới của anh chị Nguyễn Xuân Hoàng Trương Gia Vy, xin tặng anh chị những tấm hình như là “phóng sự ảnh“, ghi lại một ngày trong đời thường...
28 Tháng Ba 2014(Xem: 27178)
Thời gian, như nước trường giang miệt mài trôi chảy. Nhưng thời gian cũng không làm phai mờ hình ảnh bạn bè của chúng tôi.
28 Tháng Ba 2014(Xem: 28368)
Tao xin mượn lời lẽ của bài thơ này như một lời nhắn nhủ của mày cho những bạn bè còn lại trên cõi đời này Hạnh nhé. ''Còn gặp nhau thì hãy cứ vui Chuyện đời như nước chảy hoa trôi Lợi danh như bóng mây chìm nổi Chỉ có tình thương để lại đời''
27 Tháng Ba 2014(Xem: 30028)
Chúng tôi đã khóc cùng Thịnh khi nói về những kỷ niệm đã có với Hạnh nhưng cũng đồng ý là Hạnh đã thanh thản ra đi nên hãy để Hạnh vui nơi chin suối và hãy dành thời gian để săn sóc cho những người còn lại.
21 Tháng Ba 2014(Xem: 31771)
Ngoài những tình cảm quý mến dành cho nhau, chúng tôi cùng bảo ban nhau sống sao cho đáng sống, vì cuộc đời ngắn ngủi…
20 Tháng Ba 2014(Xem: 26912)
... nhắc tôi hãy sống với tình thương, lòng khoan dung, tha thứ, vì nào ai biết được mình có còn hơi thở trong giây phút sắp tới để sống như vậy với vạn vật ở chung quanh.